Форум » Обо всем понемножку » Поговорим о русском языке. (продолжение) » Ответить

Поговорим о русском языке. (продолжение)

fanat: Предлагаю в этой теме повспоминать правила. А также поуказывать на наиболее распространенные ошибки Полезные ссылки: http://www.gramota.ru/ http://slovari.yandex.ru/dict/tihonov/article/44/633-070.htm http://www.spelling.spb.ru/rosenthal/alpha/index.htm http://ru.wikipedia.org/ http://www.krugosvet.ru/ http://www.ipmce.su/~lib/osn_prav.html#0007 http://www.bikr.ru/minform.jsp?ID_SECTION=00020007 http://www.idiomcenter.com/ http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/rozent1/02.php Первая часть http://frenchbulldog.borda.ru/?1-20-3260-00003277-000-0-0-1251835281

Ответов - 231, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

livenonstop: Irinra Удачи. Хотя ЕГ скорее не на грамотность в принципе, а на знание правил. что есть разные вещи. а главное, что часто встречаетяс там - учите все исключения. (младшая сестра недавно сдавала, еще все очень свежо в голове)

Irinra: livenonstop - вот правил, к сожалению, вообще ни одного не знаю, хотя имею золотую медаль по окончании школы (правда давно это было, но и тогда не знала ) и 2 ВО - мех-мат и финансы...

livenonstop: Irinra пишет: livenonstop - вот правил, к сожалению, вообще ни одно не знаю, хотя имею золотую медаль по окончании школы (правда давно это было, но и тогда не знала ) и 2 ВО - мех-мат и финансы... я вообще сценарист по образованию, следовательно гуманитарий. закончила только -только университет. но правил все равно не знаю. при этом пишу и говорю грамотно (обычно это либо врожденная грамотность, либо фотографическая память, если много читаешь). Опечатки просьба не считать=))) а вот для ЕГ точно именно правила нужны, так что учебник в руки=))


Nefertiti: по-скольку тема о русском языке ушла в архив, то спрошу здесь, авось кто знает )) вот к примеру замечательный город хельсинки.. как его не сколняй - он всегда таким и отсается - еду в хельсинки, выезжаем из хельсинки итд. или не менее замечательный город ювяскуля.. также не склоняется.. были в ювяскуля а как быть с городами заканчивающимся на букву а? например были в форссе или в форсса? гуляли в хяменлинне или в хяменлинна? едем в кейлу или в кейла? когда то мне одна знакомая говорила что города иностранные, которые заканчиваются на букву а - не склоняются.. так вот так ли это на самом деле?

Федя: Наш склоняется, хоть и на а. Прага -еду в Прагу, живу в Праге...так же и с Веной...Вена- в Вену, в Вене.....Братислава, Варна...все склоняется.

marsel: Nefertiti , едем в Кейла, гуляли в Валга ( город Кейла, Валга). Гуляли в Хяменнлинна.

буба: Теперь в русском языке, можно практически все, теперь , даже изменяется окончание о. пример Люблино, теперь, не редко слышно по телевизору, и по радио, в Люблине, марьине, и была какая то передача, что то типа, говорите правильно, сказали да, теперь ожно говорить и так. хороше что пока не говорят в метре, хотя наверно уже скоро. брашуру и парашут, можно писать теперь так. и это не считается ошибкой.

Tanichka: Скоро дойдут до такой ситуации: Со мной в институте училась девушка Кристина - армянка. Разговаривали о сдаче очередной курсовой и она говорит: - Сдавать надо через одну сутку. Мы ей: - Кристина, через одни сутки. Она: - Она ведь одна, значит через одну сутку. Не доказали, так у нее и осталась одна сутка. А у нас в городе, выступала по местному телевидению филолог, вот она сказала, что если название населенного пункта упоминается в деловых письмах, бумагах - то не склоняется: произошло где? - в городе Салехард, администрация чего? - города Салехард Ну, а если в каких-нибудь художественных очерках, статьях - то можно писать: произошло где? - в городе Салехарде. Поэтому когда я на работе печатаю письма, то название города не склоняю. А как на самом деле правильно незнаю, и всегда об этом задумываюсь.

Федя: А у на зато ко всем женским фамилиям прибавляют окончание -ова...Деми Мурова, Ким Бессенджерова, Бритни Спирсова, Олбрайтова и т.д....например жена российского президента будет Медведевова

Nefertiti: про склонение городов )) http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90

Бульф: Nefertiti пишет: по-скольку тема о русском языке ушла в архив, Да нет, не ушла она в Архив - она находится в разделе "Обо всём понемножку", во всяком случае её последнее продолжение. Вот оно: http://frenchbulldog.borda.ru/?1-14-40-00000542-000-120-0-1280527594 Nefertiti пишет: а как быть с городами заканчивающимся на букву а? например были в форссе или в форсса? гуляли в хяменлинне или в хяменлинна? едем в кейлу или в кейла? Я бы ОБЯЗАТЕЛЬНО просклоняла! Но правил не знаю, чисто интуитивно! А вот союз "поскольку" в данном контексте пишется слитно! Федя пишет: А у на зато ко всем женским фамилиям прибавляют окончание -ова...Деми Мурова, Ким Бессенджерова, Бритни Спирсова, Олбрайтова и т.д....например жена российского президента будет Медведевова Ага,ага! Мне сразу вспомнилось, как у Гашека в "Швейке" ( пардон за сокращение!) пьяный в дупель поручик Дуб угадывал фамилию будущей жены своего денщика! - Ваша фамилия? Кунерт? Приходите через полчаса и я скажу Вам фамилию Вашей будущей жены. Как -как Ваша фамилия? Кунерт? Когда озадаченный Кунерт пришел к поручику через полчаса, тот молча вручил ему записку, в которой стояло: "Фамилия Вашей будущей жены - пани Кунертова!"

virago rare: Федя пишет: А у на зато ко всем женским фамилиям прибавляют окончание -ова... Всё правильно! Окончание "ова" говорит о том, что женщина замужем и чья это жена, например - жена Иванова, Иванов - Иванова жена. А вот в литовском языке для замужней женщины окончание в фамилии "еня", например: муж - Орбакас, жена - Орбакеня, их дочь(незамужняя) - Орбакайте. У некоторых народностей к имени жены прибавляется имя и фамилия мужа, например: Виктория Дэвид Бекхэм. Вообще сейчас фамилии изменяют как хотят, вот в Литве и Латвии к русским фамилиям "прибавляют" "С" - Ивановс, Петровс, Сидоровс. Вот к моей фамилии "прибавлено" "ая", а моя фамилия правильно должна звучать и писаться - Чигински, а раньше в загранпаспорте мою фамилию вообще писали - Tchiginskaya, пока я не возмутилась, букву "Т" убрали, но вот "aya" оставили! Nefertiti ! В русском языке больше всего курьёзов в названии жителей городов! Кривой Рог - криворожцы, иногда говорят - криворожЫцы. Осло - ословцы, а говорят - ослянцы. Верхний Волочек - ?????????

Бульф: virago rare пишет: В русском языке больше всего курьёзов в названии жителей городов! Это точно! Одни архангелогородцы - жители города Архангельска чего стоят! Вот почему именно "архангелогородцы"???? Ой, а тут недавно Эра ( фанат) решила, что её "отминусили" мстительные жители города Омска, за то, что она их "омчанами" назвала! А на самом деле, жители Омска - омичи. Я еле-еле разубедила её, что все сибиряки - искренние и открытые люди, они великодушны и не держат камня за пазухой! Только она мне не поверила!

Федя: Всё правильно! Окончание "ова" говорит о том, что женщина замужем и чья это жена, например - жена Иванова, Иванов - Иванова жена. Неееет в том то и дело, что у нас она будет Ивановова, а если в Чехии она Иванова, то фамилия ее мужа Иван

Nefertiti: Бульф пишет: Да нет, не ушла она в Архив - она находится в разделе "Обо всём понемножку", во всяком случае её последнее продолжение. ничего не знаю.. а через поиск на форуме искала

Федя: Раз уж я взялась вас веселить...вообщем в чешском языке созвездие букв Ch, которыми в загранпаспортах в фамилиях обозначается русская буква Ч, читается, как Х....вообщем очень комфортно в Чехии себя чувствуют люди с фамилией Чуев Черов, Черных выходит какая нибудь чиновница в коридор, и обращается к очереди: пан Хуев, зайдите пожалуйста....

Ленка (Ахиллес): Федя , ну насколько я знаю, чешский язык вообще весел для русского уха

Урфин джюс: Федя Посмешили. Вообще наш слух всегда веселит, когда иностранное слово или имя начинается на букву Х. Вспоминаю такой случай, что-то делаю на кухне, идет футбольный матч и комментатор на эмоциях кричит : "Хулио бежит к воротам, ну, ну " и тут же добавляет "Хулио, это имя".

Ленка (Ахиллес): Урфин джюс ,

Ленка (Ахиллес): Урфин джюс ,



полная версия страницы